Assimil, Kolay Almanca, Sekizinci Ders: Bir Parti (Achte Lektion: Ein Fest)
Kolay Almanca ders içeriği serisi, yalnızca eğitim amaçlı olarak; Assimil tekniğiyle, Kolay Almanca kitabından yararlanılarak hazırlanmıştır.
Ders içeriğinin ilk yazısı Assimil, Kolay Almanca, Birinci Ders: Kafede olup; bu ilk yazıdan başlamanızı tavsiye ediyorum.
Bu nedenle, eğer Almanca’ya yeni başlıyorsanız doğru yerdesiniz. Bu dersler toplam 92 adet olup ses kayıtları da mevcuttur. Dolayısıyla, acele etmeden, sindire sindire düzenli olarak bu dersleri takip etmeniz size çok büyük katkı sağlayacaktır.
Achte (8.) Lektion
Sekizinci Ders
Ein Fest
Bir Parti
1. Viele Leute sind heute Abend bei Fischers. (1)
Bu akşam Fischer’lerde çok [kalabalık] insan var.
2. Fischers geben eine Party.
Fischer’ler bir parti veriyor.
3. Man trinkt, tanzt und lacht viel.
Herkes yiyor, dans ediyor ve çok gülüyor [gülüp eğleniyor].
4. Alle amüsieren sich gut. Alle?
Hepsi çok [iyi] eğleniyor. Hepsi mi?
5. Wer ist die Frau dort? Sie ist ganz allein.
Oradaki kadın kim? O yapayalnız.
6. Ich möchte wissen, wer sie ist. (2)
Onun kim olduğunu öğrenmek istiyorum.
7. – Anne, wer ist die blonde Frau dort? (3)
Anne, oradaki sarışın kadın kim?
8. – Ich weiß nicht. Ich kenne sie nicht.
Bilmiyorum. Onu tanımıyorum.
9. Aber ich glaube, sie ist eine Freundin von Frau Fischer. (4)
Ama sanırım, o Bayan Fischer’in bir arkadaşı.
10. – Gut! Ich frage sie… (Fortsetzung folgt)
Peki (güzel)! Ona [bir] sorayım… (Devamı var)
Assimil, Kolay Almanca, Sekizinci Ders: Bir Parti
Anmerkungen (Notlar)
(1) viel „çok, birçok”; viel‘den sonra gelen isim çoğulsa viel, „viele” olur.
Viele Freunde „birçok arkadaş”.
(2) wissen „bilmek”. Birinci tekil kişinin sonuna -e gelmediğine dikkat ediniz.
ich weiß „biliyorum”. ß sözcük sonunda, bir sessiz harften önce ya da iki sesli harf arasında olursa ve bunlardan biri uzun seslendiriliyorsa, ss yerine kullanilir.
Dikkat: wissen „bir şeyi bilmek”, kennen ise „bir kimseyi tanımak” anlamına gelir.
(3) Sıfat isimden önce geldiğinde ek alır. (1)‘e bakınız; önünde belirli Artikel bulunan ve tekil isimlerden önce gelen sıfat -e eki alır:
– die blonde Frau;
– der blonde Mann;
– das blonde Kind. (Ama: das Kind ist blond.)
(4) der Freund „arkadaş/dost” (eril);
die Freundin „arkadaş” (dişil).
der Student „üniversite/yüksek okul öğrencisi” (eril);
die Studentin „üniversite öğrencisi” (dişil).
Assimil, Kolay Almanca, Sekizinci Ders: Bir Parti
Übung 1 (Alıştırma 1)
- Wer ist die Freundin von Frau Fischer?
Bayan Fischer’ın arkadaşı kim? - Die Leute trinken und lachen.
İnsanlar içiyor ve gülüyorlar. - Das Kind ist ganz allein.
Çocuk yapayalnız. - Kennen Sie Fräulein Wagner?
Bayan Wagner’i tanıyor musunuz? - Der kleine Mann dort ist mein Freund.
Oradaki kısa boylu adam benim arkadaşımdır.
Assimil, Kolay Almanca, Sekizinci Ders: Bir Parti
Übung 2 (Alıştırma 2)
- O kim? – Bilmiyorum.
. . . ist das? – Ich . . . . nicht. (Wer/weiß) - Hepsi eğlenip dans ediyorlar.
. . . . amüsieren sich und . . . . . . (Alle/tanzen) - Sanırım, o (eril) Bayan Schmitt’in bir arkadaşı.
Ich . . . . . . er ist ein . . . . . . von Frau Schmitt. (glaube/Freund) - O (m), onu (f)/onları tanımıyor.
Er . . . . . sie nicht. (kennt) - Biliyor musunuz, o neden gülüyor?
Wissen Sie, . . . . . er lacht? (warum) - Oradaki kısa boylu kadın annemdir.
Die . . . . . . Frau dort ist meine Mutter. (kleine)
Not: Anlamını bilmediğiniz sözcük ya da deyimler için canınızı sıkmayınız. Bu nedenle, onları tekrarlamakla yetinip kendi bağlamları içinde anlamaya çalışınız.
Not: Kelimeler ile ilk defa karşılaştığınız icin yabancılık çekmeniz normal. Bu nedenle, bol bol tekrar etmenizi öneririm. Hatta, kalın bir defter temin ederek dersleri mutlaka yazmanızı öneririm. Ayrıca, her dersi sesli olarak tekrar etmenizde telaffuzunuza da faydası olacaktır.
Bir sonraki derste görüşmek üzere. İyi çalışmalar dilerim.
Bu dersin pdf dosyası:
